Loading

Während ich mich so durch die finnische Sprache kämpfe möchte ich euch auch einen kleinen Einblick in die interessantesten Teile davon geben. Finnisch unterscheidet sich stark von anderen europäischen Sprachen, und oft kann man anhand einer Sprache viel über die Kultur eines Landes erfahren. Zum Beispiel vermute ich stark, dass die Finnen deshalb so ein schweigsames Volk sind das keinen Smalltalk kennt, weil die Sprache so verdammt schwierig ist. Wenn du in deinem Kopf 15 Fälle jonglieren musst um Wörter zu sinnvollen Sätzen zu verbinden, dann denkst du zweimal nach ob es Wert ist etwas zu sagen oder nicht.

Etwas, das ich besonders interessant finde sind die finnischen Namen der Monate. Im Gegensatz zu den meisten anderen europäischen Sprachen von denen ich gehört habe sind sie nicht dem alten römischen Kalender entnommen, sondern die alten Bezeichnungen wurden beibehalten (die früher auch in anderen Sprachen genutzt wurden), die das landwirtschaftliche Jahr in Finnland beschreiben. Wenn man sie übersetzt klingen manche Namen sogar richtig poetisch! Zum Beispiel “kuu”, welches die Endung aller Monate ist, heißt “Mond” (mir ist schon klar, dass “Monat” die gleiche Bedeutung hat, aber da das Wort sich im Laufe der Zeit verändert hat ist das nicht mehr so offensichtlich für uns).

Tammikuu (Januar): Tammi heißt Eiche, aber in einigen Dialekten auch Herz oder Kern, welches auch hier die Worwurzel ist. Es ist die Mitte – oder der Kern – des Winters in Finnland. Tammi kann auch Achse heißen, und könnte demnach auch als der Achsenmonat des Jahres (Neujahr) bezeichnet werden.

Helmikuu (Februar): Helmi heißt Perle, und der Name bezieht sich auf Eisperlen, die man in diesem Monat häufig an Zweigen und Ästen festgefroren im Sonnenlicht glitzern sehen kann. Na, da freut sich aber jemand auf den Frühling! Der Winter ist fast vorbei, die Tage werden länger, und die Finnen freuen sich so, dass sie dem Februar einen richtig hübschen Namen verpasst haben (wartet nur, bis wir zum Herbst kommen…)

Maaliskuu (März): Maa ist der Boden, maallinen heißt erdig. Dies ist der Monat in dem normalerweise der Schnee zum ersten Mal schmilzt und den blanken, noch vegetationslosen Erdboden enthüllt. Gelegentlich wird auch behauptet, der Name könnte von “mahla” kommen, was so viel wie Baumsaft heißt.

Huhtikuu (April): Huhta ist ein gerodetes Waldstück. In diesem Monat wird Wald gerodet um Platz für neue Felder zu schaffen.

Toukokuu (Mai): Touko ist die Zeit der Aussaat und Pflanzung, welches offensichtlich im Mai passiert.

Kesäkuu (Juni): Kesä heißt Sommer. Juni ist der erste Sommermonat in Finnland, und auch der Mittsommer Monat. Aber das wäre viel zu einfach oder? Außerdem passt es nicht ganz mit den Arbeitsbeschreibungen der Monate davor und danach zusammen. Daher ist es wahrscheinlicher, dass der Name von “kesanto” – pflügen – kommt. Das macht auf den ersten Blick wenig Sinn, wenn man bedenkt, dass im Mai ausgesäht wird, aber diesmal handelt es sich um die brachliegenden Felder, die im Juni zum ersten mal gepflügt werden. Auch im Altdeutschen wurde der Juni “Brachmonat” genannt!

Heinäkuu (Juli): Heinä heißt Heu, und im Juli wird Heu geschnitten und eingebracht. Wieder haben wir das selbe im Altdeutschen, wo der Juli der Heumonat war.

Elokuu (August): Elo heißt leben, aber ist auch ein altes Wort für Ernte, und dies ist der Erntemonat – entsprechend dem alten deutschen Namen “Ernting” für August!

Syyskuu (September): Syys ist ein poetisches Wort für Herbst, und der September ist der erste Herbstmonat. Auch diesen hatten wir früher im deutschen Jahresablauf.

Lokakuu (Oktober): Loka heißt Matsch – im Oktober regnet und schneeregnet es viel, wodurch der Boden schlammig wird. Ein bisschen tut er mir ja schon leid, der arme Oktober, man hätte ihn doch auch den “Bunten Monat” nennen können? Aber es sieht aus, als wäre in Finnland keiner auf den harten Winter, der vor einem lag, scharf gewesen.

Marraskuu (November): Marras ist ein antiquiertes Wort für tot (und hier finden wir sogar mal eine Verbindung  zum Lateinischen: mors) oder die Seele eines Toten. Im November wächst nichts, die Bäume sind kahl und die Vegetation abgestorben. WIRKLICH nicht scharf auf den Winter.

Joulukuu (Dezember): Heute bedeutet Joulu Weihnachten, aber das Wort geht viel weiter zurück als das, zum vorchristlichen Julfest. In Finnland (und auch den skandinavischen Sprachen) wurde das Fest nicht zu einem “christlicheren” Namen umgetauft, sondern statt dessen hat einfach ein Fest das andere ohne Namenswechsel ersetzt.

Also nochmal im Überblick, die Monate im Finnischen sind: Kernmond, Perlenmond, Erdmond, Rodungsmond, Pflanzmond, Pflugmond (oder Sommermond), Heumond, Erntemond, Herbstmond, Matschmond, Totenmond, Weihnachtsmond.

Share this with your friends:
RSS
Facebook
Follow by Email

37 thoughts on “Die Monate in Finnisch

    1. Tahaan on Martti lovnsuu, perhen laanji on Pyhajarveen paikka. Kiitos antamisseen kuun nimeen!

  1. Ich bin Finnin und habe auch tatsächlich erst genauer an die Bedeutung der Namen gedacht, als ich nach Deutschland gekommen bin und mehr über die Finnische Sprache geredet habe – und mein Mann angefangen hat, sie zu lernen. Die einfachen Sachen wusste ich, aber hier waren paar Neuigkeiten. Für mich ist Tammi immer nur Eiche gewesen, und Huhta eigentlich gar nichts 🙂

    1. Mir gehts mit dem Deutschen auch so. Viele Sachen sind einfach so automatisch, dass man garnicht weiter darüber nachdenkt, selbst wenn sie eigentlich offensichtlich sind.

    1. Me too, and so was my daughter. They told me first that pearls had nothing to do with the name of this month….very stisfying that it has nevertheless. Those pearls on twiggs are incredible!

  2. Think about directions: South is etelä, west os länsi, North is pohjoinen, east is itä. These are originally referring to which position a House ( dwelling) was built.

      1. What other houses? 😉

        Pohjoinen / north refers to ‘pohja’, bottom – the furthest wall from door was best situated towards north, the coldest (compass) direction. The same goes for etelä / South, derived from ‘esi’, ‘edessä’ meaning “in front of”. The door should face the warmest direction, south, so the door would be in front.

        Länsi / west comes from a bit further, but Finnish related languages have words of the same root, and they mean “low-lying”. The sun sets, lays low, in the west.

        Itä / east is the direction were the sun “grows” – ‘itää’ is the verb for sprouting, growing,

  3. What an interesting article! I am Finnish myself and have recently been wondering about the names of the months… Love your page, an excellent idea! 🙂

  4. “Tammi” also means a dam. I’ve heard a theory according to which “tammikuu” was named as such because it is a good month to build dams as water is frozen. I have no idea whether this theory was backed by any studies or if it was just someone’s guess.

  5. Well… I feel myself really stupid now. And happy! But mostly stupid. I’m native finn and I’ve never even thought about the names of the months 😀 great article and interesting blog overall!

    1. Hahaha, well, it’s not necessarily something you would think about in your native language, it stands out more if you have to learn it as a foreign language, as you need to try and find some helping points to remember them all! Thanks though =)

  6. I would like to add here a comment about marraskuu: Marraskuu was not only the month in which everything in the surrounding nature was dying – it was also, litterally, the month of the death, when dead people returned into our world and into their old homes. There is a clear connection to the Halloween and All souls´s day et cetera, which are in the end of October, In Finland that celebration was called Kekri, and it was very gay celebration with lots of alcohol and lots of fertility magick (read = sex.) The whole following month of Marraskuu was time when people had to behave well and even talk in a subdued way, and avoid quarrelling because the ancestors were around and watching. There was a place in the table made for the dead, and they were served throughout the month. They were also called to sauna, and a burning fire and enough water was always left there for their use. In some areas one living person was chosen to represent the dead – he (or she) was channelling questions and answers between the dead and living and wore his clothes inside out as a mark of being from the other side. In the end of the month the dead people were politely asked to sit into the sleigh, which was driven to the churchyard so they returned to the otherworld.

    1. Thank you so much for adding this, that’s really interesting! I guess I should have thought of the All Souls thing, but I’ve never before heard of all the other things.

    2. Sorry this is so late! I just started taking a Finnish class, and our Finnish teacher, who is herself a Finn, described marraskuu to us not really in terms of the death but in terms of I guess the core of the tree or the plant that survives through the cold even when the outside of the plant dies. I thought both ways of looking at it were very interesting!

    1. Mätäkuu is not in marraskuu! It starts toward the end of July and lasts almost all August. That is the time when food spoils easily and when any cuts on one’s body fester (and develop puss=mätä) easily. This is because of favorable temperature and all kinds of living and active bacteria, spores etc. in the air during that time. Personally, I have observed that climates change seems to have made mätäkuu longer.

      1. Thanks for clarifying, that makes a lot more sense! I was wondering why things would fester in winter when it’s cold.

  7. One should also remember that months of the past did not always coincide with the accurate modern lunar calendar. Some “months” were shorter than actual months, and some months may have been longer. This is because in the past, months happened not only with moon cycles, but with various phenomena of the natural world.

    Hence, here is a list of old Finnish month names. Most months list several names that have been in use.

    January; iso tammi, kuurakuu
    February: pikku tammi, kyynelkuu, kaimalokuu, helmikuu, haarakuu, syväkuu, kuurakuu
    Around February & March: vaahtokuu, variskuu, hankikuu or hankkuu, kevätkuu
    March: harakankuu, kuurakuu, mämmikuu, maaliskuu
    April: jäänlähtökuu, sulamakuu, kiimakuu, kiurukuu
    May: mahlakuu, tuohikuu, tulvakuu, kevätkuu, toukokuu
    June: suvikuu, kesäkuu
    July: karhukuu, heinäkuu
    August: elokuu, sänkikuu, kylvökuu
    October; ruojakuu, likakuu, lokakuu
    November; marraskuu
    December; talvikuu

    This list is not complete, since there has been other names as well in different parts of Finland.
    As those speaking Finnish (and with knowledge regarding meanings of some old words) can see, old names had to do with natural world and spirit world.

    1. Wow, thank you! I didn’t know there were so many more names! I find Mämmikuu particularly amusing – is it really because that was when it was eaten, or does it have another meaning? How about Karhukuu, was summer the time when they were most visible / dangerous or something?

  8. Good information. Lucky me I discovered your site by accident (stumbleupon).
    I’ve saved as a favorite for later!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Top